[Lyric Translate] Super Driver
posted on 06 Jul 2009 17:46 by zreast in Haruhi, Lyrics
ไม่รู้เหมือนกันว่าอะไร ผมยังไม่เห็นมีแฟนซับแปลไว้ แล้วก็ส่วนตัวผมจะชอบทำคลังเก็บไว้
ก็เลยตัดสินใจแปลเองซะเลย อันนี้เป็นแบบ TV Size นะครับ
อัลบั้มจะออกเดือนสิงหาคม ถ้าออกมาเมื่อไหร่ผมจะนำมารีวิวให้เน้อ
เอาล่ะ นี่เป็นเพลงเปิดของฮารุฮิซีซั่น 2 ครับ กับเพลง Super Driver
Super Driver
Aya Hirano
Suzumiya Haruhi 2 Opening
Lyric Translate By Zreast
Day by Day うんざりだよね
Day by Day unzari da yo ne
Day by Day ฉันเบื่อกับมันแล้ว
だから 堂々と断っちゃう 君になりなよ
dakara doudou to kotowacchau kimi ni nari na yo
ฉะนั้น ชั้นคงหยุดความรู้สึกนี้ไม่ได้หรอก
Oh my boy きっぱりしなきゃ 嘘に
Oh my boy kippari shinakya uso ni
Oh my boy สักอย่างหรือทุกอย่างเธอก็ทำไม่ได้หรอก
付き合ってられないよ 狭い世界で
tsukiatterarenai yo semai sekai de
แกล้งพูดไปเรื่องอื่นไม่ได้เช่นกัน ในโลกเล็กๆ ใบนี้
自分で見つけた myself 好きになって当然!
jibun de mitsuke ta myself suki ni natte touzen
ฉันค้นพบตัวตนที่แท้จริงของฉัน แน่ล่ะ ฉันก็พลอยตกหลุมรักเธอไปด้วย
くだらない やり方蹴って
kudaranai yarikata kette
ทำไปเรื่อยๆ ซ้ำซากจำเจ
全てはあたしが決める!
subete wa atashi ga kimeru
ฉันตัดสินใจได้ทั้งหมดแล้ว
I say, I say, My Heaven!
I say, I say, My Heaven!
I say, I say, My Heaven!
Super Driver 突進!任せて なんてったって前進!
Super Driver tosshin makasete nantettatte zenshin
Super Driver, พุ่งไป! ทิ้งมันไว้กับฉัน แล้วก็มุ่งไปข้างหน้า
不可能飛び越えて Get Kidding, go!
fukanou tobikoete Get kidding go
บินไปให้เหนือความเป็นจริง อย่าคิดมาก ไปเลย!
大勝利!ってとかもちろん どうなったって快感
daishouritte toka mochiron dou nattatte kaikan
ชัยชนะอันยิ่งใหญ่!คือสิ่งใดก็ตามที่ทำให้เรารู้สึกดี
反省会? それよりさ 急いでよ
hansei kai sore yori sa isoi de yo
ฉันลืมที่พูดไปเมื่อกี๊แล้วล่ะ อ๊ะ เร็วเข้าเถอะ
あれもこれも未体験 いつだって無理矢理
are mo kore mo mitaiken itsu datte muriyari
เราปล่อยวางมันทั้งนี่ และนั่น ฉันจึงช่วยเธอทำทุกสิ่งตลอดเวลา
まるでまるで未経験 これからしましょう!
maru de maru de mikeiken kore kara shimashou
อย่า อย่าใช้ประสบการณ์ที่มีอยู่ทำไปอย่างช้าๆ รีบลุยไปเลยเดี๋ยวนี้!
あれもこれも未体験 いつだって突然
are mo kore mo mitaiken itsu datte totsuzen
เราปล่อยวางมันทั้งนี่ และนั่น มันรวดเร็วตลอดเวลา
まるでまるで未経験 それがどうしたの?
maru de maru de mikeiken sore ga doushita no
อย่า อย่าใช้ประสบการณ์ที่มีอยู่ เกิดอะไรขึ้นกับมันน่ะ?
แปลแบบนี้จะโดนตบมั้ยเนี่ย?


#1 By 5555+ lol~ on 2009-07-06 18:20